学中文,中文 Toll Free-U.S. & Canada: 1-800-521-8065   United Kingdom: 0-800-047-0963
Hong Kong: 800-930-623                  Australia: 1-800-779-835  
Sign up for FREE Mandarin Materials 免费体验 免费测试
2012 Summer Program  Answers learn Chinese
首 页 关于我们 成人课程 青少年课程 少儿课程 企业服务 学校服务
 
学中文

     我们与中国有业务往来, 因此我们选择了eChineseLearning对员工进行定期培训。我们选择它的一个重要原因是它能够制定满足员工需求和时间安排的课程。
EChineseLearning的服务非常专业, 我们还会继续与他们合作下去。

- Jeff Ryan, 纽约州, 纽约市
查看更多用户评价

Live Support:
学中文 U.S. & Canada Toll Free:
1-800-521-8065
(Mon.-Sun. 8am-5pm Beijing Time)
学中文 U.S. Local Phone:
(650) 515-3580
学中文 SKYPE:
service_eChineseLearning
?中文 MSN:
service@echineselearning.com
学中文 AIM:
eChineseLearning
?中文 Yahoo:
service_eChineseLearning
学中文 Google Talk:
eChineseLearning.service
?中文 E-mail Inquiries:
service@echineselearning.com
 
To subscribe eChineseLearning Newsletter, please send email to : subscribe@echineselearning.com
流行词语(liúxíng cíyǔ) Popular Words  

淡定(dàndìng) Be Calm  

Origin and Meaning
It is said that the phrase 淡定(dàndìng) first appeared in the work 空山灵雨•银翎底使命(kōngshān língyǔ•yín líng dǐ shǐmìng) 许地山(Xǔ Dìshān): "Only several wild flowers in front of us are 淡定(dàndìng) enough to look at the fish thrashing in the stream, which eat their residual petals." In today's usage, the phrase often appears in the literary works of new writers, e.g. Ming Xiaoxi. During the talent search Super Girl, the judges' panel use the phrase 淡定(dàndìng) a lot, making it even more popular. The meaning of the phrase 淡定(dàndìng) is similar to "be calm," and it is widely used to describe a kind of inner state of mind. 淡(dàn) means light and indifferent and 定(dìng) means being settled.

Usage of the Phrase
Examples:
李磊,不要那么激动,淡定一点儿。  
Lǐ Lěi, bú yào nàme jīdòng, dàndìng yì diǎnr!
Li Lei, don't be so excited, keep calm!
你这次舞台表现不错,从容淡定。  
Nǐ zhè cì wǔtái biǎoxiàn búcuò, cóngróng dàndìng.
Your performance was pretty good this time-- you did not rush anything and appeared very calm.

唠嗑(làokē) Chat    

Origin and Meaning
phrase 唠嗑(làokē) comes from the northeastern dialect of China. With the development of northeastern opuscula, especially those performed by the famous actors 赵本山(Zhào Běnshān) Zhao Benshan and 宋丹丹(Sòng Dāndān) newmovie Dandan, the phrase 唠嗑(làokē) is used very frequently throughout these opuscula. Since then, the phrase 唠嗑(làokē) became a popular phrase, widely known and used by people now. 唠(lào) means chatting and 嗑() means cracking something between the teeth. When you want to chat with others, you can use the phrase 唠嗑(làokē).

Usage of the Phrase
Examples:
我奶奶没事儿时就爱找人唠嗑儿。  
Wǒ nǎinai méi shìr shí jiù ài zhǎo rén làokēr.
My grandma loves to find someone to chat with when she has free time.
好久都没见你了,唠会儿嗑吧!  
Hǎo jiǔ dōu méi jiàn nǐ le, lào huìr kē ba!
Long time no see, let's chat for a while!


 马上注册免费中文课程!
请填写下列表单,您将免费得到一本学中文的电子书和一节中文体验课。
  姓名:  电子邮件:   
  电话:  国家:   
   
中文(普通话)的介绍           学习中文的小贴士           为什么在线学中文?

帮 助  |  推荐朋友  |    隐私保护  |   服务条款  |  网站地图  |  工作机会   |  联系我们  |  中文资源  |  Newsletter
  Copyright © 2006 - 2012 eChineseLearning.com All rights reserved.