学中文,中文 Toll Free-U.S. & Canada: 1-800-521-8065   United Kingdom: 0-800-047-0963
Hong Kong: 800-930-623                  Australia: 1-800-779-835  
Sign up for FREE Mandarin Materials 免费体验 免费测试
2012 Summer Program  Answers learn Chinese
首 页 关于我们 成人课程 青少年课程 少儿课程 企业服务 学校服务
 
学中文

     我们与中国有业务往来, 因此我们选择了eChineseLearning对员工进行定期培训。我们选择它的一个重要原因是它能够制定满足员工需求和时间安排的课程。
EChineseLearning的服务非常专业, 我们还会继续与他们合作下去。

- Jeff Ryan, 纽约州, 纽约市
查看更多用户评价

Live Support:
学中文 U.S. & Canada Toll Free:
1-800-521-8065
(Mon.-Sun. 8am-5pm Beijing Time)
学中文 U.S. Local Phone:
(650) 515-3580
学中文 SKYPE:
service_eChineseLearning
?中文 MSN:
service@echineselearning.com
学中文 AIM:
eChineseLearning
?中文 Yahoo:
service_eChineseLearning
学中文 Google Talk:
eChineseLearning.service
?中文 E-mail Inquiries:
service@echineselearning.com
 
To subscribe eChineseLearning Newsletter, please send email to : subscribe@echineselearning.com
流行词语(liúxíng cíyǔ) Popular Words

八卦(bāguà) gossip  

Origin of the Phrase
Yi Jing, also named The Book of Changes, says: "Yin and Yang form Tai Chi; Tai Chi forms two-stage; two-stage forms four-quadrant and four-quadrant forms Eight Diagrams." A founder of a gossip magazine in Hong Kong thinks that various gossip in the world are formed from what happened in the world, just like Yin and Yang breed Eight Diagrams. So the gossip magazine is named 八卦(bāguà).

Meaning of the Phrase
In 八卦(bāguà), 八() means the number eight and 卦(guà) refers to divinatory trigram. But now, 八卦(bāguà) is widely used to refer to a kind of attitude or behavior where people are keen on asking, guessing, or gossiping upon others' private affairs. So the origin meaning of 八卦(bāguà) is used less often.

Usage of the Phrase
八卦(bāguà) can be used as noun, adjective and verb. For example:
(1) n. gossip
      e.g. 八卦新闻(bāguà xīnwén) gossip news
              八卦杂志(bāguà zázhì) gossip magazine
              八卦媒体(bāguà méitǐ) gossip media
(2) a. gossipy
      e.g. 她是个很八卦的人。
              Tā shì gè hěn bāguà de rén.
              She is very gossipy.
              别那么八卦!
              Bié nàme bāguà!
              Don’t be so gossipy!
(3) v. gossip∕spread rumors
      e.g. 她又要开始八卦了。
              Tā yòu yào kāishǐ bāguà le.
              She will start to gossip right now.
              这人没事儿就爱八卦。
              Zhè rén méi shìér jiù ài bāguà.
              This person is keen on spreading rumors.

美眉(měiméi) beautiful girl    

美眉(měiméi) was first used in an Internet novel which became very popular. Literally speaking, 美眉(měiméi) means pretty eyebrows or beautifying eyebrow because 美(měi) means beautiful and 眉(méi) refers to eyebrows. Now however, 美眉(měiméi) refers to beautiful young girls. Sometimes this phrase is also used in the form of MM.


 马上注册免费中文课程!
请填写下列表单,您将免费得到一本学中文的电子书和一节中文体验课。
  姓名:  电子邮件:   
  电话:  国家:   
   
中文(普通话)的介绍           学习中文的小贴士           为什么在线学中文?

帮 助  |  推荐朋友  |    隐私保护  |   服务条款  |  网站地图  |  工作机会   |  联系我们  |  中文资源  |  Newsletter
  Copyright © 2006 - 2012 eChineseLearning.com All rights reserved.