学中文,中文 Toll Free-U.S. & Canada: 1-800-521-8065   United Kingdom: 0-800-047-0963
Hong Kong: 800-930-623                  Australia: 1-800-779-835  
Sign up for FREE Mandarin Materials 免费体验 免费测试
2012 Summer Program  Answers learn Chinese
首 页 关于我们 成人课程 青少年课程 少儿课程 企业服务 学校服务
 
学中文

     我们与中国有业务往来, 因此我们选择了eChineseLearning对员工进行定期培训。我们选择它的一个重要原因是它能够制定满足员工需求和时间安排的课程。
EChineseLearning的服务非常专业, 我们还会继续与他们合作下去。

- Jeff Ryan, 纽约州, 纽约市
查看更多用户评价

Live Support:
学中文 U.S. & Canada Toll Free:
1-800-521-8065
(Mon.-Sun. 8am-5pm Beijing Time)
学中文 U.S. Local Phone:
(650) 515-3580
学中文 SKYPE:
service_eChineseLearning
?中文 MSN:
service@echineselearning.com
学中文 AIM:
eChineseLearning
?中文 Yahoo:
service_eChineseLearning
学中文 Google Talk:
eChineseLearning.service
?中文 E-mail Inquiries:
service@echineselearning.com
 
To subscribe eChineseLearning Newsletter, please send email to : subscribe@echineselearning.com
Popular words
流行词语 (liú xíng cí yǔ) Popular Words

我的神啊 (wŏ de shén a)

Where does it originate?

“我的神啊”(wŏ de shén a) first became popular from a hot Chinese TV series武林外传(wŭ lín wài zhuàn "My Own Swordsman")as a pet phrase of Tong Xiangyu, the owner of Tongfu tavern. Then it has been widely spread on the internet. Actually,“我的神啊”(wŏ de shén a) is the assonance of Shaanxi dialect 额滴神啊(é dī shén a).

Where is it used?
Because of its dialect-originated feature, “我的神啊”(wŏ de shén a) is usually used in informal circumstances and among familiar people. You may not say it to someone whom you have never met before or who has a higher rank than you. It is impolite.

Examples:
Someone eventually gets an offer after a long time of job-hunting, she may say:
我的神啊,终于找到工作了。(表示激动)
wŏ de shén a, zhōng yú zhăo dào gōng zuò le. (biăo shì jī dòng)
Oh, God, I finally get an offer. (express excitement)

A man and a woman got married, but people around them never thought it would happen.
They may say:
我的神啊,他们结婚了!(表示惊讶)
wŏ de shén a, tā men jié hūn le! (biăo shì jīng yà)
My god, they got married! (express astonishment)

你太有才了 (nĭ tài yŏu cái le)
First appearing in a sketch performed by Chinese actors Zhao Benshan, Song Dandan and Niu Qun in CCTV 2007 Spring Festival Gala Evening, the phrase你太有才了(nĭ tài yŏu cái le)then became very popular among Chinese young people.

“才(cái)”in this phrase means "talent, ability to do something special. 太(tài)means "too, excessively". And the whole phrase你太有才了(nĭ tài yŏu cái le)means "you are too talented, you are too competent."

Examples:
这部电影很成功,导演太有才了。(表示称赞)
zhè bù diàn yĭng hěn chénggōng, dáo yăn tài yŏu cái le. (biăo shì chēng zàn)
This movie is very successful. The director is too talented. (express praise)


 马上注册免费中文课程!
请填写下列表单,您将免费得到一本学中文的电子书和一节中文体验课。
  姓名:  电子邮件:   
  电话:  国家:   
   
中文(普通话)的介绍           学习中文的小贴士           为什么在线学中文?

帮 助  |  推荐朋友  |    隐私保护  |   服务条款  |  网站地图  |  工作机会   |  联系我们  |  中文资源  |  Newsletter
  Copyright © 2006 - 2012 eChineseLearning.com All rights reserved.